Entrevista a Erode

Reproducción de la entrevista a Erode aparecida en nuestro fanzine Resistencia Skinhead nº 4 del año 1999.

Esta entrevista está sacada del fanzine redskin alemán "Revolution Times". ERODE se disolvieron hace un año aproximadamente antes de sacar su último trabajo, pero por las características del grupo nos parecía interesante dedicarles al menos un espacio en este número. ERODE empezó en otoño del 94. Al principio eran cuatro, pero después de dos meses, expulsaron al cantante por falta de militancia y se quedaron tres: Cesare tocando el bajo y cantando la mayoría de las canciones, Michele a la guitarra y también a las voces y por último Francesco en la batería y coros. Han realizado numerosos conciertos en el centro de Italia y norte. Dos viven en Como y uno en Milán.

  1. Revolution Times: ¿Cuáles son vuestras influencias musicales?.

    Erode: Todos escuchamos música de lo más diversa, pero decidimos tocar punk, ya que consideramos que es la más directa y efectiva para dirigirte a personas como nosotros, comunicar pasarlo bien, todo junto. De todos modos, somos grandes seguidores de los RAMONES, punk californiano, y las buenas bandas inglesas como: SHAM 69, SLF, Angelic Upstarts…

  2. RT: ¿Qué significa ERODE?.

    E: ERODE en la biblia fue simplemente el responsable del "asesinato de inocentes". Pensamos que sería un buen nombre, muy punk, tu sabes. Y como todos somos comunistas, nos encantaría comer niños…

  3. Erode. Tempo che non ritornaRT: Las canciones del EP "Orgoglio Proletario" están escritas sólo en italiano, ¿Nos podrías contar de qué van?.

    E: Las letras en "Orgoglio Proletario" (Orgullo Proletario) son sobre la gente engañada por los políticos, los cuales son capaces hasta de vender su alma por pasta. Olvidándose de sus promesas, robando y dejándonos en penosas condiciones de vida. Odiamos a los políticos, pero somos conscientes de la política. Somos todos comunistas y pensamos que es momento de dejar al mundo conocer que mientras habiendo opresión el comunismo no morirá.

  4. RT: Las letras son muy políticas. ¿Realizáis alguna actividad políticaa parte de la musical?.

    E: Apoyamos económicamente un comité de solidaridad con los comunistas rusos, y cualquier organización que luche contra el fascismo y racismo puede contar con nuestra ayuda. Los skins del SHARP de Genova, Roma y Milán son grandes amigos nuestros, a pesar de no ser nosotros skinheads La gente del SHARP de Genova hicieron las voces de fondo de nuestro último EP.

  5. RT: ¿Es este EP vuestro único material, o habéis sacado alguna cosa más, quizás una demo…?

    E: "Orgoglio Proletario" fue nuestro primer material en vinilo, anteriormente sacamos una demo que ya está totalmente agotada. A principios del 96 hemos sacado nuestro segundo EP, llamado "El Volga non si arriva". Por el momento no tenemos ningún distribuidor en Alemania o resto del extranjero, por lo que creo será realmente difícil encontrarlos.

  6. RT: En los agradecimientos de vuestro disco, salen muchos skins y punks, ¿Pertenecéis a alguna escena punk, skin u otra?.

    E: Como dije antes, nosotros no somos skinheads, somos trabajadores y comunistas. De todos modos, hemos estado siempre cercanos a los Redskins, nos sentimos a gusto entre gente obrera como nosotro. No prestamos atención a la estética, corte de pelo… nos fijamos más en las ideas.

  7. Erode. Tempo che non ritornaRT: Vosotros venís de Como. Contarnos algo sobre vuestra ciudad (bares, okupas…) ¿Hay muchos nazis?.

    E: Como es una ciudad realmente mala para un grupo como el nuestro. No hay sitios donde tocar y el clima es hostil por el mensaje de nuestras canciones. Como es una bella y rica ciudad muerta, donde no pasa absolutamente nada, por lo que cuando tocamos lo solemos hacer en otras regiones de Italia.
    Sí, en Como hay un pequeño grupo de chavalines que van de nazis, pero la mayoría de nazis que se ven por aquí vienen de Varese, otra ciudad aburrida de Lombardía. Son los hinchas de un estúpido equipo de fútbol, que juega en cuarta división, ha ha!

  8. RT: ¿Tenéis contacto con otras bandas italianas punk-skin? Estoy pensando en grupos de Gridalo Forte. Por cierto, ¿Por qué no estáis en Gridalo Forte?.

    E: Somos amigos de B. Bassotti, Ghetto 84, Nabat, y otros grupos. Hemos sido contactados por Gridalo Forte Rec. para sacar el segundo volumen de "Balla e Difendi", que es un recopilatorio de grupos italianos y españoles. Tenemos un par de canciones, y creo que nuestro próximo trabajo saldrá ahí.

  9. RT: ¿Cómo es que hay tantas bandas punk-skins italianas con ideas socialistas?.

    E: No tengo una buena respuesta a esta pregunta, pero Italia tuvo en una ocasión el mejor partido comunista del oeste de Europa, y en los años 70 las manifestaciones políticas fueron muy fuertes y violentas. Hemos tenido atentados fascistas en los que han muerto decenas de personas, cuyos responsables han quedado impunes prácticamente. Tuvimos las Brigadas Rojas, algunos de ellos aun siguen cumpliendo condena en las prisiones del Estado, y los más desafortunados murieron "por accidente". Nuestra gente sabe lo que es el fascismo y su violencia, quizá sea por ello que aun queda gente que quiera combatirlo.

  10. Erode. Tempo che non ritornaRT: En el mundo se están empezando a organizar skins de izquierdas en el RASH, que significa Red and Anarchist Skinheads. ¿Qué piensas acerca? ¿Hay algo parecido en Italia?.

    E: Me gusta oir hablar de RASH, considero que cualquier unión contra el fascismo es buena. También creo que punks, skins y todo tipo de gente metida en esta lucha debería encontrarse más unida que en el pasado. Unidos creceremos, separados caemos!!. En Italia por el momento hay un gran aumento de SHARP, que nosotros apoyamos.

  11. RT: Planes para el futuro.

    E: Estamos grabando nuestro primer CD, que saldrá para otoño del 96. Contendrá nuevas canciones algunas que salieron en los singles, y en verano intentaremos tocar el mayor número de veces que podamos. Es posible que podamos tocar por Europa el año que viene. Somos todos trabajadores, por lo que tenemos que hacer planes con mucho tiempo de adelanto.

  12. RT: Las últimas palabras

    E: Recordar que todos somos esclavos de este estado capitalista. La única forma de cambiar nuestro futuro es luchando contra el fascismo y la represión. Como dijo Majakovki, un gran poeta ruso: "Morir no es muy difícil. Vivir es mucho más duro"

RASH Madrid - Red & Anarchist Skinheads Sección Madrid